Top.Mail.Ru

«Своё неповторимое лицо» каждой книге придают художники Владивостока и с их мастерством с интересом знакомятся гости и жители краевого центра Приморья

Первый ряд: В. Мечковский. Второй ряд с лева на право: Г. Кунгуров, С. Черкасов, О. Зотова, В. Трофимов, Е. Кудрявцев, Е. Петровский, В. Позигун.

В музее имени Арсеньева проходит выставка «Художники книги Владивостока», на которой представлены работы 14 художников-графиков краевого центра Приморья.
На выставке побывала внештатный корреспондент ДВ-РОСС и побеседовала с инициатором её проведения, художником и издателем Владимиром Павловичем Трофимовым.

Для современного человека одной из важнейших духовных потребностей является книга. Будь то книга для детей, поэтический сборник, научно-популярное издание или учебник. Ни одна книга, изданная Дальиздатом, не пришла бы к читателю без участия художников, работавших в области книжной графики во второй половине ХХ века в Приморье.

На выставке представлены работы 14 художников: Ю. Аксенова, В. Воронцова (Шиворотова), Е. Кудрявцева, Г. Кунгурова, К. Лукьянчук, В. Мечковского, Е. Петровского, В. Позигуна, В. Трофимова, В. Чеботарева, С. Черкасова, В. Убираева, М. Павина. Эти работы выполнены в техниках акварели, гуаши, офорта, мягкого лака, туши, карандаша, ксилографии, смешанной техники.

Идея выставки – объединение творческих усилий художника, автора текста и зрителя, познакомиться с культурой и историей книгопечатного дела Приморского края.

— Владимир Павлович, художественным оформлением книги вы занимаетесь почти 40 лет – с 1972 года. За это время «своё лицо» получили десятки выпущенных при вашем непосредственном участии Дальиздатом томов. А из чего состоит оформление книги? – поинтересовалась корреспондент ДВ-РОСС у Владимира Трофимова.

— Прежде всего, обложка является лицом книги, она обязательно должна быть связанна с содержанием и от того, насколько удачно художник подаст книгу, тем больше она будет привлекать читателей. Художник задумывает шрифт, макет самой книги.

Начиная с обложки, потом открывается титульный лист, если есть возможность, то он может перед титульным листом поставить шмуцтитул для того, чтобы сразу настроить читателя на содержание, также оформлялся форзац и дальше книга делилась на части шмуцтитулами.

— Как создавалась книга?

— В Дальневосточном книжном издательстве создавался тематический план, в который входила краеведческая литература, художественная литература, детская литература. И у каждого художника были свои способности, одному нравилась художественная литература, мне например, очень нравилась краеведческая литература. Художественный редактор сам подбирал художников под конкретное произведение, потому что он знал наклонности каждого мастера кисти. У кого-то получалось рисовать только обложки, и он мог десять лет рисовать только обложки. Художественный редактор, как режиссер, раздавал роли. И кроме этого он еще на протяжении какого-то периода времени работал с художником. Художник, прежде всего получив заказ, делал форэскизы, то есть наброски. Он выдвигал свою идею, как будет выглядеть книга, в каком материале будет выполнена. После этого художник утверждал свои эскизы и приступал к окончательной работе – готовил работу для сдачи в издательство. После этого собирался художественный совет и принимал работу.

— Насколько Дальневосточное издательство выделялось среди других издательств страны?

— Дальневосточное книжное издательство в Советском Союзе ставили в ряд с книгопроизводством Прибалтики, одним из признанных лидеров в стране. Было много дипломов, наград. Работала группа талантливых оформителей книги: Николай Горбунов, Сергей Есипов, Сергей Черкасов, Виктор Убираев, Евгений Петровский, Геннадий Кунгуров. Было с кем состязаться.

— А как советское государство относилось к творческим личностям, к художникам в частности? Поддерживали ли?

— Государство к художникам относилось очень хорошо, да, была идеология, но с другой стороны, создавались условия, существовали творческие союзы, поощрения. У художников была возможность ездить на творческие дачи, где художники могли заниматься только творчеством и для этого были созданы все условия. Мы посещали в Подмосковье творческую дачу «Челюскинскую». Дом творчества «Челюскинская» был создан специально для работы художников-графиков. Там были и есть творческие мастерские с налаженным технологическим циклом для работы в печатной графике: литографии, офорте, специально оборудованные для работы на камне, металле, дереве, линолеуме и т.д. Имеются профессиональные печатники, люди редкой профессии, осуществляющие для художников печать с оригиналов. С художником был руководитель, который помогал достигнуть определенного результата. Там я работал над книгой Трофима Борисова «Сын орла» и над книгой «Антологии дальневосточной поэзии».

Книжная графика привлекает к своим проектам художников-иллюстраторов, демонстрируя большой потенциал художника, она заставляет переживать читателя происходящее, так как подобно роману или кинофильму изображения рисуются в реалистичной манере, с различными способами прямого или символического прочтения текста.

И нынешняя выставка «Художники книги Владивостока» позволила прикоснуться к уникальному пласту искусства Приморского края – книжной графике.

— Владимир Павлович, вы занимаетесь еще и издательской деятельностью. В 1993 году легендарный альбом «Старый Владивосток» был признан лучшей книгой России. А как создавались эта книга и другие ваши книжные проекты?

— Над этой книгой работало 120 человек! «Старый Владивосток» создавался на 4-х языках: на русском, английском, испанском и японском. Экземпляр книги «Старый Владивосток» есть даже у императора Японии. За этим изданием последовали альбомы «Хабаровский край: страницы истории», «Встречь солнца» и другие книжные проекты, каждый из которых становился событием.

— Расскажите о своей выставочной деятельности. С чего она начиналась?

— В 1989 году состоялась первая выставка «Художники книги Владивостока», где впервые был подготовлен буклет выставки. Затем в 1990 году в японском городе Киото прошла выставка советской графики «Страна белых снегов». После этого последовал десятилетний перерыв, и появилась совершенно новая идея. Идея работы со зрителем как с будущим читателем. Использовался материал, который входил в следующие книги: «Российский Дальний Восток», «Южно-Уссурийский край», «Владивосток на рубеже столетий». Последняя из этих выставок собрала 30 тысяч посетителей.

— Каковы ваши планы будущее? Какие проекты ещё будете организовывать?

— Сейчас готовятся три новых проекта: «Отечеству полезным быть» по истории казачества Дальнего Востока, фотовыставка «Бухта Троицы Хасанского района» и к форуму АТЭС третья часть выставки «Владивосток на рубеже столетий», в которой будут представлены все три этапа становления города — 50 лет, 100 лет и настоящий период.

Не останавливаться на достигнутом, работать так, чтобы результатами твоего труда мог бы гордиться и ты сам, и твои дети, таков принцип деятельности Владимира Трофимова.

Вера Горшкова

Читайте ДВ-РОСС в Telegram

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


Powered by WordPress | Designed by: SEO Consultant | Thanks to los angeles seo, seo jobs and denver colorado Test

На данном сайте распространяется информация сетевого издания ДВ-РОСС. Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 71200, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 27.09.2017. Врио главного редактора: Латыпов Д.Р. Учредитель: Латыпов Д.Р. Телефон +7 (908) 448-79-49, электронная почта редакции primtrud@list.ru

При полном или частичном цитировании информации указание названия издания как источника и активной гиперссылки на сайт Интернет-издания ДВ-РОСС обязательно.


Яндекс.Метрика