Траты на инфраструктуру Владивостока к саммиту АТЭС – деньги на ветер, считают критики внутри страны, утверждает The New York Times
Президент России Владимир Путин рассчитывает, что Владивостокский саммит АТЭС поможет укрепить экономические связи в Азиатско-Тихоокеанском регионе и послужить развитию страны. Кремль надеется получить доступ на азиатский рынок и расширить поставки энергоресурсов.
Об этом пишет американская газета The New York Times (перевод РИА «Новый Регион»). Издание отмечает, что Европейский Союз, который сейчас начал очередное давление на «Газпром», является в настоящее время крупнейшим российским партнёром на рынке нефти и газа. В то же время у России есть возможность получить контракты в Японии, которой на данном этапе жизненно необходимо в срочном порядке обзавестись необходимым объёмом энергии из-за рубежа. Россия в данной ситуации с одной стороны получает прекрасную возможность расширить доступ на азиатский рынок и застраховаться от потерь в Европе.
По мнению The New York Times, Путин направился на восток и в политическом смысле, поскольку ещё одной целью является укрепление отношений, в частности, с Пекином. Газета обращает внимание, что Россия и Китай уже использовали это в Совете Безопасности ООН, когда наложили вето на предложение внешнего агрессивного вмешательства, в том числе со стороны США, в решении сирийского вопроса.
Накануне Владимир Путин в интервью Russia Today по прибытии на саммит прокомментировал отношения Москвы и Пекина так: «Сейчас российско-китайские отношения на беспрецедентно высоком уровне, и испытываем обоюдное доверие, как в политическом, так и в экономическом смысле».
Крупный контракт по продаже сжиженного природного газа Японии, включая постройку $13-миллиардной морской базы для его транспортировки во Владивостоке, одна из главных тем в переговорах с премьер-министром Японии Йошихико Нода.
Приняв во внимание рост мирового энергетического потребления, Кремль пытается стратегически маневрировать, чтобы иметь возможность перенаправить свой газ в Азию, и тем самым усложнить жизнь Европе – Газпром обеспечивает четверть поставок натурального газа на континент. В этой связи газета напоминает, что Москва без стеснения использует свою позицию на рынке нефти и газа в политических целях, как это произошло в 2006 и 2009 годах, когда были сокращены поставки газа в Европу, чтобы наказать Украину.
The New York Times также отмечает, что Россия уже близка к завершению второй фазы строительства транссибирского нефтепровода, который уже достиг китайской границы и скоро дотянется до порта Козьмино в Приморском крае, недалеко от Японии, что позволит увеличить объёмы и скорость поставок для азиатских потребителей.
Продовольственный экспорт также в перспективе может принести большой доход, если отношения со странами Азии у России будут налажены.
«Российское сельское хозяйство – это возможность века», – считают эксперты, которых цитирует The New York Times.
Издание отмечает, что ежегодный экономический форум АТЭС Россия принимает у себя впервые, и правительство выделило более 20 миллиардов долларов на усовершенствование слабой инфраструктуры Владивостока, включая аэропорт, километры дорог и три новых моста. Переправа на остров Русский теперь является самым длинным в мире канатным висячим мостом, протяженность которого составляет 3 километра с небольшим. Однако, как отмечает The New York Times, не всё прошло гладко. Постройку двух отелей класса люкс и оперного театра не успели завершить к началу саммита. Часть дорог, ведущих к новому мосту, пришлось перестраивать после того как они развалились от небольшого дождя в прошлом году.
Как считает The New York Times, несмотря на путинские амбиции, есть вероятность, что его экономические и политические планы не будут реализованы, учитывая долгую и полную недоверия историю российских отношений с азиатскими соседями. Критики в самой России отмечают, что траты на инфраструктуру, а именно на этот мост, который обошёлся стране в 1 миллиард долларов – деньги на ветер, если брать в расчёт, что страна погрязла к коррупции и управляется далеко не самым эффективным образом, в результате чего любой проект обходится вдвое дороже. Если взглянуть на проблему с этой точки зрения, коррупция – это всего лишь знак недостатков правовой базы, которая и делает инвестирование в России рискованным. Несмотря на вполне реальную проблему коррупции, отмечает The New York Times, время сейчас на стороне Кремля, если только это не счастливая случайность.
Добавить комментарий