Top.Mail.Ru

Директор «Японского центра в Санкт-Петербурге» Мацубара Хитоси: россияне активно интересуются японским языком

На фоне крупных промышленных русско-японских проектов в области автомобилестроения или добычи полезных ископаемых активно развиваются партнерские связи в более узких, но оттого не менее важных областях. Побывав в гостях у «Российской газеты», директор «Японского центра в Санкт-Петербурге» Мацубара Хитоси рассказал, почему японцам нравится российский шоколад и как компании среднего уровня находят партнеров по бизнесу. Об этом передает ДВ-РОСС.

— Господин Мацубара, вы работали в России еще во времена СССР. Легче ли сейчас стало японским компаниям налаживать связи с российскими партнерами?

Мацубара Хитоси: Если в советское время для установления деловых отношений нужно было общаться только с одним крупным ведомством, то сегодня бизнесмены предоставлены сами себе и часто испытывают затруднения в поиске зарубежных партнеров. С бюрократической точки зрения стало, конечно, легче. Но все же преимущество у крупных компаний, которые общаются напрямую.

Среднему и мелкому бизнесу для развития за рубежом нужна помощь, которую мы и оказываем. Это называется business-matching — мы ведем своего рода базу компаний из обеих стран, которые хотят выйти на новый рынок. Обычно это бизнес, не отражающий глобальные экономические тенденции. Например, одна японская фирма хочет продавать в Петербурге ножи, другая — защитные покрытия для фасадов, третья — внедрить автоматизированную систему сбора данных о кровяном давлении для больниц. Японцы охотно импортируют российский шоколад — часто его даже привозят в качестве сувенира. Японская сторона интересовалась также тендерами на техническое оснащение второй сцены Мариинского театра. Есть проект строительства мобильных фабрик по выращиванию овощей, которые можно размещать в подвалах или на крышах зданий.

— А если все же говорить о глобальных тенденциях, каковы они?

Мацубара Хитоси: В последние два года наблюдается подъем взаимного интереса между Россией и Японией в части политики, промышленности, наукоемких технологий. На Сахалине и востоке Сибири развиваются энергетические проекты. За прошедший год объемы импорта и экспорта между странами достигли рекордного показателя — 33,4 миллиарда долларов.

Товаров из Японии было привезено на 12,6 миллиарда, из России — на 20,8 миллиарда. Разумеется, импортируется в основном газ, нефть, цветные металлы, а экспортируется готовая продукция (преимущественно автомобили и оборудование). Растет экспорт товаров широкого потребления в Россию, ширятся масштабы сотрудничества в сфере медицины, ИТ-технологий и энергосберегающих технологий.

Как «Японские центры» содействуют развитию бизнеса в этих сферах?

Мацубара Хитоси: «Японские центры» были созданы Министерством иностранных дел Японии в 1994 году как одно из средств для поддержания реформы перехода к рыночной экономике Российской Федерации. Сегодня их шесть: в Москве, Петербурге, Нижнем Новгороде, Владивостоке, Хабаровске и Южно-Сахалинске. Кроме базы бизнес-контактов, мы предоставляем курсы японского языка и бизнес-семинары.

О явном росте или падении спроса на изучение японского в России сложно говорить, но в нашем центре есть устойчивый конкурс — три человека на место. Всего на четырех курсах могут обучаться 140 человек. Мы не учим студентов, а принимаем только тех, чья жизнь и работа связана с японским бизнесом. Кроме того, мы проводим семинары и отбираем претендентов на стажировку в японских компаниях. Темы семинаров мы определяем совместно с российской стороной. Например, в прошлом году это были «Переработка отходов», «Энергосберегающие технологии в строительстве», «Фармацевтика», «Управление средним и малым предприятием», «Туристический бизнес» и другие. В прошлом году 180 человек прошли 10-дневную стажировку в Японии.

— Есть ли отрасли, сотрудничество в которых пока недостаточно активно?

Мацубара Хитоси: В сфере туризма еще многое предстоит сделать. Японцы очень интересуются русской культурой — об этом говорит хотя бы популярность романов Достоевского, особенно «Братьев Карамазовых». За последние 10 лет стало гораздо больше русских в Японии — в Токио я часто вижу людей с русскими газетами или книгами на улицах и в метро. Между прочим, между Японией и Петербургом много неявных связей. Например, родившийся в Петербурге Сергей Елисеев, сын купца Григория Елисеева, был известным японистом. Он окончил с отличием Токийский университет, став первым европейцем, получившим высшее образование в Японии, а позже был директором Яньцзинского института при Гарвардском университете. В Японии его помнят и чтят его наследие.

Читайте ДВ-РОСС в Telegram

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


Powered by WordPress | Designed by: SEO Consultant | Thanks to los angeles seo, seo jobs and denver colorado Test

На данном сайте распространяется информация сетевого издания ДВ-РОСС. Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 71200, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 27.09.2017. Врио главного редактора: Латыпов Д.Р. Учредитель: Латыпов Д.Р. Телефон +7 (908) 448-79-49, электронная почта редакции primtrud@list.ru

При полном или частичном цитировании информации указание названия издания как источника и активной гиперссылки на сайт Интернет-издания ДВ-РОСС обязательно.


Яндекс.Метрика