Русские граждане Китая: «Как-то странновато у вас всё в России»
Здесь по-прежнему проживают несколько десятков «чистокровных» славян. Город имеет даже небольшой русский квартал: несколько семей живут за массивным забором православного кладбища, на котором около двух лет назад китайские власти на свои деньги восстановили и церковь.
Когда попадаешь в «русский квартал» Кульджи, создается впечатление, что очутился в России далёкого прошлого. Особенности проявляются не только в старомодности оборотов их речи, литературности поговорок («перебиваться с хлеба на квас» – говорят здесь вместо современного «с хлеба на воду»), но и в манере себя вести. За обедом «китайские русские» непременно пьют квас и едят выпеченный в собственной печи тёплый хлеб. Баян здесь по-прежнему остаётся любимым музыкальным инструментом, под который по вечерам исполняются уже забытые на исторической родине народные песни.
Местные русские успешно интегрировались в китайское общество: открыли пекарни, магазины, гостиницы, мастерские по мелкому ремонту. Русский хлеб пользуется в Кульдже огромной популярностью, и многие горожане готовы проехать несколько километров, чтобы купить это русское чудо.
В Кульдже работает русская школа, в которой русский язык преподают как иностранный. «Русские ученики в школе составляют около 10 процентов. Нам никто не запрещает вести обучение полностью на русском, но мы сами решили отказаться от этого, так как в этом случае нашим выпускникам будет очень тяжело поступить в китайские вузы», – говорит директор кульджинской русской школы Николай Лунёв.
С начала 1990-х в СУАР зачастили коммерсанты – «челноки» из СНГ. Приезжих стало так много, что на магазинах появились вывески на русском. Впервые за многие годы китайские славяне смогли общаться с людьми из России. Появилась возможность ездить за границу. Увы, впечатления об исторической родине у «китайских русских» далеко не однозначные. «Как-то странновато у вас всё в России. Люди живут хорошо, богато, а в туалет городской зайдёшь – срамота. Злых много, хамоватых, а был у меня такой уж совсем смешной случай. Еду в автобусе, сижу – вдруг входит старичок. Я ему, конечно, уступаю место. Он отказывается. Я уговариваю его: «Садитесь, пожалуйста, дедушка». И вдруг он меня спрашивает: «А вы откуда?». Чтобы долго не объяснять, говорю: «Из Казахстана». А он громко так на весь автобус: «Вот видите, где ещё осталась культура, – в Казахстане!» Да, не о такой России рассказывали мне дедушка с бабушкой!» – заключает уроженец Кульджи Александр Зазулин.
Былое присутствие русских достаточно ощутимо и на крайнем севере Синьцзяня – в китайском Алтае и соседней с ней Внутренней Монголии. Здесь проживают около двух тысяч потомков смешанных русско-китайских браков. Во Внутренней Монголии в городе Ээргуна даже создан первый в Китае русский этнографический музей, а село, половина жителей которого имеют славянские корни, переименовано в село Русское Пограничное. Русские научили коренных жителей этих мест – монголов и тувинцев – строить деревянные дома-срубы, а также пользоваться русской баней. Сегодня внешний облик тувинских и монгольских деревень китайского Алтая практически неотличим от традиционных русских поселений Сибири.
Добавить комментарий