Top.Mail.Ru

В Хабаровске прошел показ «Легенды №17» с тифлокомментариями

Фотография с сайта muznarod.net

Показ картины «Легенда №17» с тифлокомментариями прошел в большом зале Хабаровской краевой библиотеки для слепых. Тифлокомментарии – это специально записанная звуковая дорожка к фильму, описывающая происходящее на экране между диалогами героев. «Идея показа таких фильмов давно витала в воздухе, а реализовали мы ее с помощью студентов Железнодорожного института. Этим летом студенты ДВГУПС выиграли грант в «Летней школе» благотворительного Фонда имени Потанина на реализацию социального проекта «Кино для всех». В рамках этого проекта они открыли киноклуб для инвалидов по зрению на базе Хабаровского Общества слепых. В октябре состоялся первый показ фильма в кинотеатре «Совкино», — рассказывает Ирина Домбровская, заместитель директора Хабаровской краевой библиотеки для слепых. Об этом передает ДВ-РОСС.

Потребность в подобных киносеансах в городе есть. В одной только библиотеке для слепых записаны около 1300 читателей. Через сайт этой организации — hksbs.ru — они узнают о проведении очередного кинопросмотра. Устраивать их планируется ежемесячно. К слову, в России для незрячих за последние 20 лет выпускается по одному фильму в год, в то время как в США – около 360 картин за тот же промежуток времени.

На сеансе присутствовали и те, кто пришёл в первый раз, и те, кто уже видел подобные фильмы.

«Я уже была на таком показе фильма в «Совкино». честно, порой такие тифлокомментарии даже отвлекали от происходящего. Но, конечно, такие показы очень нужны, они дают нам возможность быть такими же простыми зрителями как все», — поделилась Светлана Филиппова, у которой сохранено остаточное зрение.

«Тематика фильмов разная, выбирается они произвольно. «Адмирал», «Шрек», сегодня вот «Легенда №17» о Валерии Харламове. Ему, кстати, на днях исполнилось бы 66 лет. Единственное, мы стараемся не ставить фильмы, где слышна иностранная речь: иноязычные слова, речь переводчика и текст тифлокомментатора очень сложно воспринимать вместе», — поделилась Ирина Домбровская.

Диски с записанными тифлокомментариями приходят в Хабаровск из Москвы и Санкт-Петербурга. В Хабаровском крае нет своего специалиста. Да и профессиональной школы тифлокомментаторов во всей России не существует. «Своими силами мы хотим записать фильм о Всеволоде Сысоеве, но пока это только в проекте. в перспективе не исключены и спектакли с тифлокомментариями, как это делается в Москве и северной столице», — сказала Домбровская, которую цитирует KhabTIME.

Читайте ДВ-РОСС в Telegram

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


Powered by WordPress | Designed by: SEO Consultant | Thanks to los angeles seo, seo jobs and denver colorado Test

На данном сайте распространяется информация сетевого издания ДВ-РОСС. Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 71200, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 27.09.2017. Врио главного редактора: Латыпов Д.Р. Учредитель: Латыпов Д.Р. Телефон +7 (908) 448-79-49, электронная почта редакции primtrud@list.ru

При полном или частичном цитировании информации указание названия издания как источника и активной гиперссылки на сайт Интернет-издания ДВ-РОСС обязательно.


Яндекс.Метрика