Перевод божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на якутский язык представили в Риме
В Папском восточном институте Рима прошел семинар, посвященный вопросам, связанным с культурным, историческим и религиозным наследием славянских народов, сообщает сайт «Православная Якутия». Во время своего доклада ведущий семинара, профессор истории Русской православной церкви Константин Симон рассказал слушателям об осуществленном в 2013 году по инициативе и благословению Преосвященного епископа Якутского и Ленского Романа переводе божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на якутский язык. Об этом передает ДВ-РОСС.
Было представлено само печатное издание Литургии на якутском языке, которое профессор передал в фонд библиотеки Восточного института, сообщает «Русская линия».
Институт занимается изучением восточных церквей и восточнохристианской духовности. Константин Симон является проректором данного института в Риме, профессором истории Русской православной церкви. По приглашению епископа Романа профессор принимал участие в юбилейных мероприятиях по случаю 20-летия Якутской епархии, проходивших в Якутии в начале октября 2013 года и научной конференции «Миссия православия в культурном пространстве Якутии».
Добавить комментарий