Top.Mail.Ru

Библейские и богословские термины переведут на якутский язык

21 мая Преосвященный епископ Якутский и Ленский Роман встретился с председателем правления Института перевода Библии протоиереем Александром Троицким, директором В.Ю. Войновым и другими учеными-библеистами — переводчиками и редакторами, занимающимися переводом и распространением Священного Писания на языках паствы Русской православной церкви. Об этом передает ДВ-РОСС.

Владыка познакомился с различными проектами и изданиями института и выразил благодарность за совместную работу над более полным изданием библейских рассказов для детей на якутском языке, которое также осуществлено по заказу Якутской епархии Институтом перевода Библии. Книга вышла в 2013 году тиражом три тысячи экземпляров и уже разошлась по Якутии. Готовится дополнительный тираж.

Кроме того, епископ Роман рассказал представителям Института перевода Библии о ведущейся в епархии переводческой и издательской деятельности. Руководство института и якутский архипастырь обсудили программу действий по работе над словарем библейских и богословских терминов на якутском языке. Планируется, что словарные статьи будут снабжены примерами из Библии и богослужебных текстов, сообщает Regions.

Читайте ДВ-РОСС в Telegram

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


Powered by WordPress | Designed by: SEO Consultant | Thanks to los angeles seo, seo jobs and denver colorado Test

На данном сайте распространяется информация сетевого издания ДВ-РОСС. Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 71200, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 27.09.2017. Врио главного редактора: Латыпов Д.Р. Учредитель: Латыпов Д.Р. Телефон +7 (908) 448-79-49, электронная почта редакции primtrud@list.ru

При полном или частичном цитировании информации указание названия издания как источника и активной гиперссылки на сайт Интернет-издания ДВ-РОСС обязательно.


Яндекс.Метрика