Top.Mail.Ru

Российским пользователям AliExpress предложили заработать бонусные баллы переводом названий товаров

Глобальная площадка розничной торговли AliExpress объявила о запуске проекта по оптимизации переводов на основе технологии краудсорсинга. Новая функция стала доступна российским пользователям на официальном сайте AliExpress с начала декабря, сообщили в AliExpress. Об этом передает ДВ-РОСС.

Теперь российские пользователи могут предложить свой перевод наименования любого товара, представленного на площадке, и оценить варианты других покупателей при помощи голосования. Это поможет оперативно исправлять неточности, допущенные при машинном переводе.

За прошедший месяц в проекте приняли участие более 40 тыс. человек, которые помогли повысить качество перевода более 180 тыс. наименований товаров.

Как отмечается, AliExpress постоянно работает над качеством обслуживания своих клиентов, и проект по оптимизации переводов — еще один шаг в этом направлении. Подобный проект впервые запускается на российском рынке в сегменте электронной розничной торговли, подчеркнули представители площадки. Ожидается, что пользователям станет проще ориентироваться на сайте, они помогут миллионам других покупателей легко находить нужный товар и, таким образом, внесут свой вклад в развитие глобального сообщества AliExpress.

«Хочу отметить, что покупатели AliExpress в России очень активны, поэтому мы стремимся привлекать их к развитию сайта, в том числе с точки зрения повышения качества переводов. Мы надеемся, что проект по краудсорсингу поможет сделать площадку более удобной для наших русскоговорящих пользователей», — заявил директор по развитию бизнеса AliExpress в России и СНГ Марк Завадский.

Для того чтобы стать участником проекта, достаточно иметь профиль на AliExpress. На данный момент для российских пользователей доступна опция перевода с английского на русский язык. В дальнейшем планируется дать пользователям возможность редактировать переводы на других языках. Каждое задание по переводу включает в себя некоторое количество названий товаров и должно быть выполнено в течение определенного времени. Информацию о выполненных переводах, в том числе номер и тип задания, время его завершения и статус всего задания, пользователи смогут посмотреть в личном кабинете.

Участники проекта также смогут накапливать бонусные баллы: вход в систему переводов на сайте и оценка существующего перевода оценивается в пять баллов; если перевод пройдет автопроверку или получит одобрение от пользователей/продавца и будет опубликован, участник получит десять баллов.

Информацию приводит CNews.

Читайте ДВ-РОСС в Telegram

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


Powered by WordPress | Designed by: SEO Consultant | Thanks to los angeles seo, seo jobs and denver colorado Test

На данном сайте распространяется информация сетевого издания ДВ-РОСС. Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 71200, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 27.09.2017. Врио главного редактора: Латыпов Д.Р. Учредитель: Латыпов Д.Р. Телефон +7 (908) 448-79-49, электронная почта редакции primtrud@list.ru

При полном или частичном цитировании информации указание названия издания как источника и активной гиперссылки на сайт Интернет-издания ДВ-РОСС обязательно.


Яндекс.Метрика