На Итурупе японцы и россияне вместе пели «Катюшу»
Сразу после высадки в портпункте «Курильск» японцев привезли в районный краеведческий музей. Далее 20-минутная встреча с руководителями Курильского района. После обмена любезностями — посещение старого кладбища, где расположены могилы японцев.
Затем хозяева разделили гостей на две группы, покормили в кафе и повезли на горячие источники в оздоровительный комплекс «Ванночки». Набравшись здоровья, в начале второго пополудни гости прибыли в Курильский дом культуры и спорта.
В программе пребывания этот пункт значился как «Культурный обмен» и туда вошло сразу несколько мероприятий — одно интересней другого.
Так, жители посёлка Бэцукай взялись преподать юным курильчанам мастер-класс по традиционному японскому рукоделию — оригами. Впрочем, не только дети, но их мамы и папы изъявили желание научиться правильно сгибать и склеивать кусочки бумаги.
На соседних столах директор курильского краеведческого музея Елена Каирская делилась секретами создания русской куклы. Среди её учеников-японцев треть — мужчины.
И наконец, самый шумный урок прошёл среди желающих научиться делать японские хлопушки. В качестве учителей выступили несколько пожилых японцев. Расположившись прямо на полу в фойе, они принялись мастерить из газет диковинный предмет. В итоге получилась хлопушка, которая была как две капли похожа на ту, которую автор этих строк мастерил с друзьями ещё в советское время, будучи школьником. Сделать хлопушку — лишь полдела. Главное, при «выстреле» крепко держать предмет, чтобы резко махнув рукой, не выпустить его кончик. Вот тогда звук получится звонкий и резкий, как у винтовки-«мелкашки».
Культурный обмен продолжился в зрительном зале ДКС после небольшой трапезы блинами.
Порадовало, что в этом обмене мнениями между хозяевами и гостями не было политики. Говорили о музыке, кино, театре, национальных традициях. Интересным получился рассказ о русском народном костюме. В качестве примера представили праздничный наряд девушки из Тульской губернии. Судя по тишине, которая воцарила в зале во время презентации, многое в рассказе стало откровением и для россиян. Оказывается даже по тому, как была заплетена и расположена коса, одета юбка, можно было многое о её хозяйке — возрасте, намерениях, семейном положении.
Гостям показали считавшиеся исконно русскими игрушки, но выяснилось, что по одной из версий, прототип первой матрёшки была сделан… в Японии.
Говоря о кино, курильчане предложили в программу посещения включать совместные просмотры фильмов. А когда член японской делегации заявил, что он смотрел «Иронию судьбы…», зал ему дружно зааплодировал.
Как известно, в Японии любят не только российские фильмы, но и песни. «Миллион алых роз» — многолетний хит в Стране восходящего солнца, хорошо знают там и «Катюшу».
Эту песню в зале курильского ДКС россияне и японцы спели, повернувшись лицом друг к другу. Хозяева — начали, гости — подтянули.
А затем на сцену вышли танцевальные и вокальные коллективы района.
Вечером японцы совершили променад по курильским магазинам. Покупали немного, в основном смотрели на цены и фотографировались у прилавков. Затем обе группы организованно отправились для ночлега на судно.
В воскресной программе пребывания делегации культуры будет немного, зато с избытком экономики и производства. Членам японской делегации предстоит посетить два рыборазводных завода (в Курильске и Рейдове), рыбоперерабатывающий комплекс в Рейдове, побывать у курильчан дома, осмотреть аэропорт «Ясный».
Добавить комментарий