В Морском государственном университете имени адмирала Невельского заработала литературная кают-компания
Проректор по воспитательной и кадровой работе А.И. Богдан, открывая первое заседание Литературной кают-компании МГУ, подчеркнул, что слово «кают-компания» органично для Морского университета. И органичен для нашего вуза интерес к литературе, основанный на давних традициях, которые мы намерены продолжать, сообщает пресс-служба МГУ.
А традиции, действительно, давние и прочные. О море пишут не только профессиональные писатели и поэты, но и профессиональные моряки. Хотя бывают совпадения: писатель-маринист Константин Станюкович, именем которого названа улица, где расположен университетский городок, был выпускником Морского кадетского корпуса, известный советский писатель Виктор Конецкий – капитаном дальнего плавания.
Книг о море и моряках вышло много, в том числе из-под пера выпускников ДВВИМУ-МГУ, которые стали известными капитанами. И то, что эти морские истории рассказаны не историками, не учеными и не писателями, а ветеранами флота, особенно ценно. Об этом свидетельствовала видеопрезентация «Литературные страницы Морского университета», подготовленная старшим методистом Морского колледжа Татьяной Рубан. Десятки наименований насчитывала выставка «Под парусами морского братства: книги-биографии», подготовленная заведующей отделом гуманитарно-просветительной работы НТИЦ МГУ Татьяной Савиной. Среди них – уникальные экземпляры с автографами А.И. Щетининой, Ю.А. Пудовкина, В.И. Абоносимова, В.М. Миськова, П.И. Осичанского и других знаменитых капитанов.
Дар слова – явление редкое, как, впрочем, и любой талант. В этом довелось еще раз убедиться, слушая Петра Осичанского, который мгновенно овладел вниманием зала. Петр Иванович – опытнейший капитан, международный эксперт в области морских катастроф, представитель ITF, автор нескольких произведений, в числе которых книга «Спасите нас на суше», чуть не с момента выхода в свет ставшая раритетом и бестселлером. В этой книге глубокий профессиональный анализ ситуаций, приводящих к авариям на море, сочетается с увлекательным изложением, которое свидетельствует о том, что автор отлично владеет русским литературным языком. Любую историю, изложенную в книге, можно без труда сделать сценарием фильма. В ней полно драматизма, неожиданных сюжетных поворотов, столкновений характеров. Поэтому читать её интересно не только морякам, но и людям, далеким от морских профессий.
В читальном зале кроме курсантов присутствовали опытнейшие профессионалы-практики. И можно понять волнение двух старшекурсников-судоводителей 18-й роты судоводительского факультета, двух Романов – Ткаченко и Романова – которые, согласившись экспромтом смоделировать одну из ситуаций, рассказанных в книге, в какой-то момент почувствовали, что сдают нешуточный личный экзамен «капитанской комиссии».
Эксперимент только поначалу казался простым: Татьяна Рубан, одна из ведущих Литературной кают-компании, зачитывала отрывки из главы, повествующей о столкновении танкера «Амбарчик» и теплохода «Николай Островский». А пятикурсники, «доросшие» за несколько минут до старпомов, во время вахты которых 1 марта 1983 года произошла катастрофа, пытались найти выход из ситуации. Подробную «работу над ошибками» блестяще провел капитан Руслан Зайнигабдинов, после чего разговор перешел в иное русло: о роли человеческого фактора в предупреждении аварий на море, о личной ответственности каждого члена экипажа, о суровом морском ремесле… Им было о чем рассказать – Герою Социалистического Труда, знаменитому полярному капитану Вадиму Абоносимову, представителю не менее знаменитой капитанской династии Юрию Пудовкину, капитану Геннадию Ноздрину, много лет работавшему на судах Востокрыбхолодфлота и Российской академии наук. Профессионалы высочайшего класса, они говорили просто и веско. За этими словами так явственно чувствовался масштаб личности, что интерес слушателей не ослабевал ни на минуту.
– Давно замечено, что настоящие книги пишутся не для славы и денег, – сказала ведущая Литературной кают-компании Галина Якунина, подводя итог встречи. – Их пишут для того, чтобы быть услышанными. Потому что есть опыт, который человек не может держать при себе. Он должен им поделиться, чтобы помочь и предостеречь тех, кто идет следом. А морская профессия на такой опыт особенно богата. Книга – это не только источник знаний. Это – мост между эпохами и поколениями. И движение по нему должно быть обязательно двусторонним, встречным. Наша кают-компания и предназначена стать таким «мостом», который символизирует крепкое рукопожатие моряков разных поколений.
Добавить комментарий