Во Владивостоке представили книги из духовного наследия старообрядцев
Художественное оформление книжных рукописей старообрядцев носит особенный характер, отличается сдержанностью, отсутствием пышного орнамента и иллюстраций. Зачастую рукописи выполнялись в одном цвете, однако для заглавных букв применялась киноварь. Использовался кириллический полууставной шрифт: от бисерного до среднего.
Среди печатных изданий ХIХ — начала XX веков представлены: «Псалтырь», «Сборник уставных чтений из избранных Слов, Бесед, Поучений Иоанна Златоуста», «Малый катехизис», «Сказания нужнейших обычаев науки православной христианской веры новопросветившемуся». Отдельные экземпляры напечатаны в известных типографиях: Московской старообрядческой книгопечатне, Почаевской типографии.
Кириллическое письмо, кириллица названы в честь Кирилла, создателя глаголицы — первого славянского алфавита. Братья Кирилл и Мефодий — просветители славян, создатели славянской азбуки и литературного славянского языка, они осуществили перевод книг Священного Писания с греческого на славянский язык. Кирилл и Мефодий являлись великими проповедниками христианства, они канонизированы не только православной, но и католической церковью, сообщают «Новости Владивостока».
Добавить комментарий