КАКИЕ СЛОВА В МАЛАЙЗИИ ОБЫЧНО СМЕШАТ ТУРИСТОВ ИЗ РОССИИ
КУАЛА — ЛУМПУР, 09 января, ДВ — РОСС. .Смешные слова на наш русский слух встречаются в Малайзии практически на каждом шагу. Спустя некоторое время, внимательность и острота ощущений притупляются, а вот у туристов вывески с названиями и некоторые обороты устной речи вновь и вновь вызывают улыбку. Можно создавать мини-словарь таких лингвистических перлов, сообщает наш собкор в Малайзии Дарья АБЗАЛИЛОВА.
Suka(сука) — нравиться
Babi(баби) — свинья
Isteri(истери) — жена
Pisang(писанг) — банан
Duli(дули) — Ваше Величество
Penduduk(пендудук) — житель, обыватель
Ibu(ибу) — мама
Perdana(пердана) — премьер
Заставляют краснеть, улыбаться или смеяться такие имена, как Nafiga(Нафига), Nasri(Насри), Kamar(Камар)..
а также поражает воображение обилие двойных слов в языке:
Sisi(сиси) — сторона
Kanak-kanak(канак-канак) — дети
Siki-siki(сики-сики) — чуть-чуть
Da-da(да-да) — грудь мужская
Te-te(те-те) — грудь женская
Gi-gi(ги-ги) — губы
Добавить комментарий