Путин: Россия планирует довести уровень товарооборота с КНР до $200 млрд к 2020 году
Россия рассчитывает вывести товарооборот с Китаем на уровень $200 млрд к 2020 году. Об этом заявил президент РФ Владимир Путин в интервью ведущим китайским СМИ накануне своего визита в КНР.
«В 2013 году объем двусторонней торговли вплотную приблизился к отметке в $90 млрд, и это далеко не предел»,- сказал Путин. «Будем стараться увеличить товарооборот к 2015 году до $100 млрд, а к 2020 году — до $200 млрд», — заявил президент РФ, передает ДВ-РОСС со ссылкой на ИТАР-ТАСС.
Он отметил, что одновременно ведется работа по снижению зависимости двусторонней торговли от внешней конъюнктуры. «Поэтому в рамках совершенствования торгово-экономического сотрудничества особое внимание уделяется прорывным секторам, таким как повышение энергоэффективности, охрана окружающей среды, производство лекарственных средств и медицинской техники, разработка новых информационных технологий, атомная энергетика и космос», — сказал Путин.
По словам президента, сегодня реализуется перечень совместных проектов по 40 приоритетным направлениям с объемом капиталовложений около $20 млрд.
В их числе Путин, в частности, упомянул гражданское авиастроение. «Достигнута договоренность о совместной разработке широкофюзеляжного дальнемагистрального самолета, в планах — создание тяжелого вертолета»,- напомнил он.
Углубляется наше энергетическое сотрудничество — реализуются стратегические договоренности об увеличении поставок в КНР российской нефти, Китай начал участвовать в проекте добычи газа на российском арктическом шельфе Сергей Лавров глава МИД РФ
«Уверен, что нашим компаниям по силам производить и поставлять на мировые рынки конкурентоспособную продукцию», — сказал глава государства.
В планах, по словам президента, также развитие инвестиционного сотрудничества, «масштабы которого пока явно не отвечают реальным возможностям и потребностям наших стран».
«Мы видим много перспективных сфер для инвестирования: различные отрасли машиностроения, переработку сельскохозяйственной продукции, добычу полезных ископаемых, развитие транспортной, энергетической инфраструктуры»,- перечислил он.
Путин призвал укреплять и финансовое сотрудничество, чтобы «обезопасить себя от колебаний курсов основных мировых валют». «Поэтому сейчас прорабатываются вопросы увеличения взаимных расчетов в национальных валютах», — сообщил президент.
Он убежден в том, что «в условиях турбулентности мировой экономики укрепление взаимовыгодных торгово-экономических связей и наращивание инвестиционных потоков между Россией и Китаем приобретает колоссальное значение».
«Это значимый фактор не только социально-экономического развития наших стран, но и вклад в стабилизацию всего глобального рынка»,- подчеркнул глава государства.
О поставках газа в Китай
Россия и Китай завершают подготовку соглашений о поставках газа в КНР, заявил Путин. «В высокой степени готовности находятся договоренности об экспорте в Китай российского природного газа», — сообщил президент.
«Их реализация будет означать для России диверсификацию трубопроводных маршрутов поставок газа, а нашим китайским партнерам позволит снизить остроту проблем энергодефицита и экологической безопасности за счет использования «чистого» топлива»,- сказал глава государства.
Путин назвал сотрудничество с Китаем в энергетике успешным. «Последовательно движемся к формированию стратегического энергетического альянса»,- отметил он.
Президент также напомнил о том, что страны реализуют масштабный проект стоимостью более $60 млрд по поставкам в Китай сырой нефти по трубопроводу «Сковородино-Мохэ».
Об участии КНР в развитии Дальнего Востока
Россия заинтересована в участии китайского бизнеса в развитии Дальнего Востока, заявил Владимир Путин. «Ускоренное развитие Дальнего Востока выгодно и для России, и для Китая»,- сказал президент.
Путин подчеркнул, что для двух стран важно не только торговать. «Необходимо формировать прочные технологические, индустриальные альянсы, привлекать инвестиции в инфраструктуру и энергетику, совместно продвигать научные исследования, гуманитарные связи, закладывать прочный фундамент устойчивого развития наших торгово-экономических связей на перспективу», — отметил он.
«При этом Дальний Восток может и должен стать естественной площадкой для приложения этих усилий», — считает президент.
Путин напомнил, что ускоренное социально-экономическое развитие Сибири и Дальнего Востока объявлено «одним из главных национальных приоритетов России в XXI веке» и сейчас реализуется целый пакет программ, связанных с модернизацией и расширением инфраструктуры этих регионов.
«Ставка делается на создание специальных территорий опережающего экономического развития, в которых будет сформирована благоприятная среда для привлечения инвестиций, обеспечены конкурентные условия для организации экспортоориентированных несырьевых производств», — пояснил глава государства.
Путин подчеркнул, что «для новых предприятий, размещенных в зонах опережающего развития, предусмотрен ряд существенных льгот». «Это «каникулы» по целому ряду налогов, сниженные ставки по страховым взносам, облегченный таможенный режим, включая свободные таможенные зоны, особый порядок землепользования и подключения к объектам инфраструктуры», — перечислил президент.
«В настоящее время ведется доработка соответствующего федерального закона, создаются институты развития, осуществляется отбор перспективных площадок», — отметил он.
По словам Путина, «одну из них предполагается разместить во Владивостоке, на острове Русском, где в 2012 году проходил саммит АТЭС».
О безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе
Создание новой архитектуры безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) выходит на первый план, заявил президент РФ.
«Россия и Китай активно продвигают идею формирования в Азиатско-Тихоокеанском регионе новой архитектуры безопасности и устойчивого развития», — сказал Путин. «В ее основе должны лежать принципы равенства, уважения международного права, неделимости безопасности, неприменения силы или угрозы силой. Сегодня эта задача становится все более актуальной», — отметил президент.
По его мнению, решению этой задачи призван способствовать предстоящий в Шанхае саммит Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА).
Путин подчеркнул, что СВМДА — это хорошо зарекомендовавший себя механизм сотрудничества, в рамках которого успешно ведется работа в таких важных для региона сферах, как безопасность, новые вызовы и угрозы, экономика, экология, гуманитарная тематика.
По словам президента, Россия активно участвует в деятельности СВМДА. Так, «в середине апреля члены Совещания одобрили подготовленное по нашей инициативе положение о Деловом совете СВМДА», напомнил глава государства. Путин выразил уверенность в том, что запуск этого механизма расширит практические связи между деловыми кругами азиатских стран.
Президент также сообщил, что на саммите планируется подписать меморандум о взаимопонимании между секретариатами СВМДА и Шанхайской организацией сотрудничества.
«Это еще один шаг на пути к формированию в регионе системы партнерских связей между различными организациями и форумами», — резюмировал глава государства.
Об отношениях с Китаем
Развитие «дружественных, добрососедских, партнерских отношений в полной мере отвечает интересам и России, и Китая», отметил российский лидер. «Между нами не осталось каких-либо политических проблем, которые бы могли оказать негативное влияние на укрепление всеобъемлющего сотрудничества», — сказал глава государства.
По словам президента РФ, совместными усилиями было выстроено по-настоящему образцовое взаимодействие, которое должно стать моделью для крупных мировых держав. В ее основе — уважение коренных интересов друг друга, эффективная работа на благо народов двух стран.
«Россия и Китай успешно взаимодействуют на мировой арене, тесно координируют шаги в урегулировании международных проблем и кризисов, — подчеркнул Путин. — Наши позиции по основным глобальным и региональным вопросам близки или полностью совпадают».
Президент с удовлетворением отметил, что обе страны готовы к дальнейшему углублению сотрудничества. «И в Москве, и в Пекине хорошо понимают, что имеющиеся у наших стран возможности не исчерпаны. Нам есть куда двигаться», — сказал глава государства.
По словам Путина, «в качестве приоритетных направлений совместной работы на данном этапе можно выделить наращивание экономических связей и кооперацию в сфере науки и высоких технологий».
«Такое сложение потенциалов — серьезное подспорье в решении задач внутреннего развития наших стран», — убежден президент РФ.
Визит российского президента РФ в Китай
Владимир Путин 20-21 мая посетит КНР для переговоров с председателем КНР и участия в IV саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) в Шанхае.
Путин надеется, что его предстоящий визит в Китай даст импульс укреплению сотрудничества России и КНР во всех сферах.
«Жду новой встречи с председателем КНР Си Цзиньпином, с которым меня связывают хорошие рабочие и добрые личные отношения», — отметил президент.
«Мы посмотрим, как реализуются ранее достигнутые договоренности, определим новые задачи на перспективу», — рассказал президент России.
По словам президента РФ, он всегда рад посетить гостеприимный Китай. «Приятно видеть, как наш сосед буквально на глазах преображается», и «Шанхай — яркое тому подтверждение», заметил Путин.
Глава государства напомнил, что расширение связей с КНР — безусловный внешнеполитический приоритет России. «Сейчас российско-китайское сотрудничество выходит на новый этап всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Не ошибусь, если скажу, что оно стало наилучшим за всю свою многовековую историю», — заявил президент РФ.

Добавить комментарий