Зал аплодировал стоя: на Сахалине выступил Российско-китайский симфонический оркестр
В рамках культурной программы IV Международных Российско-китайских молодежных зимних игр в областном центре выступил Российско-китайский симфонический оркестр и хор с программой «На перекрестке двух миров». Концертный зал «Симфония» собрал полную посадку; насладиться шедеврами русских и китайских произведений собрались как жители областного центра, так и гости из Поднебесной. Подробности в материале Sakh.online.
Первый раз на Сахалине и приятно удивлены. За пару лет своего существования Российско-китайский оркестр и хор успели побывать в нескольких городах России, но на далеком от Санкт-Петербурга Сахалине исполнители впервые.
«На острове мы впервые. Нас очень впечатлила его красота и величие природы. Мы давно хотели посетить Дальний Восток, и вот, наконец, эта возможность появилась. Для нас это хороший опыт. Мы привезли на Сахалин двух певцов из Китая, их зовут Тан Сяо и Ли Шуанчжи. Ли Шуанчжи — китайская народная певица (сопрано), её голос очень сладкий и яркий!», — поделилась дирижёр Российско-китайского оркестра Тунжо Чжэн.
Инициаторами создания оркестра стали дирижёры Виктория Добровольская (Россия) и Тунжо Чжэн (Китай). Обе женщины — выпускницы Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н.А.Римского-Корсакова, ученицы одного профессора, дирижёра Санкт-Петербургской филармонии имени Д. Д. Шостаковича В. А. Альтшулера. Стоит отметить, что Российско-китайский оркестр — это единственный коллектив в мире, где два главных дирижера и художественных руководителя.
«Надо сказать, что это единственный российско-китайский коллектив, который работает постоянно. Коллектив не создан на проект, он работает и радует своим творчеством постоянно. Мы основали такой уникальный коллектив в 2022 году. Моя коллега Тунжо Чжэн, с которой мы учились у одного профессора, в один момент предложила создать такой оркестр. Мы действительно объединили многих музыкантов, провели конкурс и выбрали самых лучших», — поделилась дирижёр российско-китайского оркестра Виктория Добровольская.
На данный момент коллектив насчитывает 250 участников: это симфонический оркестр, хор, труппа солистов-инструменталистов и вокалистов. Кроме китайских и русских музыкантов, которые составляют основную часть оркестра, членами РКСО являются также музыканты из Южной Кореи, Вьетнама, Японии, Чили, Ирана, Франции и других стран. Коллектив представляет собой пример народной дипломатии через музыку и совместное исполнительство. На остров оркестр привез тридцать пять человек оркестра и восемь солистов. Йоаким Коффинье французский солист (баритон) оркестра,
«Моя история с Россией очень длинная. Когда-то я узнал, что у меня русская душа, и решил переехать из Парижа в Россию. И тут я начал свой творческий путь в оркестре. Когда мне предложили приехать именно на Сахалин, я сразу согласился. Я даже не знал, с какой программой мы выступаем, но согласился сразу, так как давно очень хотел на Дальний Восток. У нас уникальная программа, она состоит из русских классических произведений, народных песен, а также китайских народных композиций — это очень редкое, но запоминающееся сочетание», — поделился участник Российско-китайского симфонического оркестра Йоаким Коффинье.
Яркая палитра из голосов и инструментов наполнила концертный зал. Со сцены звучали знакомые каждому композиции, например: «Полюшко-поле», «Ой, цветет калина», «Катюша», а также «Калинка» и «Ленинградские вечера». Сделав комплимент островитянам, солисты заменили «Ленинградские» на «Сахалинские вечера», что вызвало яркий отклик у слушателей. Помимо русской классики, коллектив исполнял и китайские народные произведения: «Драконьи лодки», «Моя родина», «Жасмин», а также «Ода цветущей груше» из симфонической пекинской оперы «Благородная супруга великой династии Тан».
«Я немного изучала китайский язык. Язык очень красивый, тоновый, и для исполнения он очень удобен, потому что он довольно мелодичный. Приходится находить баланс; иногда даже бывает, что после долгого исполнения китайских песен чувствую, что немного с акцентом начинаю петь русские композиции», — рассказал участница Российско-китайского симфонического оркестра Марина Воротова.
Оркестр по истине является уникальным. Он инициировал Программу наставничества, предоставляющую молодым музыкантам коллектива уникальную возможность приобретения профессионального опыта под руководством концертмейстеров и солистов лучших оркестров — носителей легендарных исполнительских традиций.
«Подготовка программы сложна, но интересна. Музыка — это такой интуитивно понятный и абстрактный язык, который понятен многим. Однако различие культур двух стран существенно, и поэтому нужно было найти общее и объединить все такие моменты», — поделился концертмейстер Российско-китайского оркестра Илья Завадский.
Настоящая дружба народов. Единое и живое взаимодействие артистов на сцене, профессиональное исполнение, традиционные китайские костюмы и ассорти музыкальных композиций впечатлили островитян. Крики «Браво» наполнили зал, а аплодисменты не стихали; слушатели не хотели отпускать коллектив со сцены. На прощание три баритона оркестра: Виталий Новиков (Россия), Тань Сяо (Китай) и Йоаким Коффинье (Франция) исполнили «Полюшко-поле» и «Калинку». Островитяне не оставались в стороне и пели вместе с солистами.
Авторы:Екатерина Кулинченко
Добавить комментарий