Очередное кимоно-шоу провели во Владивостоке
«Наши участники, — сказал на открытии фестиваля генеральный консул Японии во Владивостоке господин Нобу Ито, — непрофессионалы. Они не умеют ходить, как модели, не умеют играть, как актеры. Но они старались и вложили всю душу в это шоу, поэтому я надеюсь, что зрителям понравится».
Организаторы — генеральное консульство Японии во Владивостоке, «Японский центр», а также «Артэтаж» и Драматический театр ТОФ — решили вынести на суд публики музыкальные ассоциации, которые возникают при взгляде на то или иное кимоно, создать своеобразный диалог японской и европейской культур, увидеть схожесть и разницу между жителями России и Страны восходящего солнца.
Если в прошлом году темой кимоно-шоу были времена года, то на этот раз постановщиков вдохновила тема путешествия. Разделив кимоно-шоу на две части, организаторы предложили зрителям совершить даже два путешествия. Первое — по Японии, причем были выбраны те города и префектуры, которые являются знаковыми для Японии, или те, с которыми у Владивостока и Приморья сложились тесные связи: Токио, Киото, Хакодатэ, Акита.
Под непривычно — для русского уха — звучащую традиционную японскую музыку, под J-pop или японскую эстраду участники кимоно-шоу показали крикливый базар Акиты, неожиданный образ, навеянный районом Акихабара в Токио (как известно, этот район знаменит своей склонностью к молодежным субкультурам), рассвет над Фудзиямой.
Во второй части организаторы и участники фестиваля постарались показать, как кимоно вписывается не только в повседневную жизнь Японии, но и всего мира. Зрителям представили (под самую разнообразную и порой весьма неожиданную музыку — от арии из «Мадам Баттерфляй» до мелодии из «Космической одиссеи 2001») зарисовки «Едем на Олимпиаду», «Арабские ночи», «Африканское сафари». По словам организаторов, эта часть шоу должна была подчеркнуть универсальность и уникальность кимоно, сообщают «Новости Владивостока».
Японцы — одна из немногих наций в мире, которая носит свою традиционную одежду и на родине, повседневно, и в любой стране мира. И выглядят при этом жители Страны восходящего солнца отнюдь не экзотично, гармонично вписываясь в любой пейзаж. Как отметили зрители, гораздо труднее представить себе русскую женщину в национальном сарафане и кокошнике, чем японку в кимоно — в какой бы то ни было обстановке.
Всего в кимоно-шоу было показано более 30 разных кимоно — мужских, женских и детских.
Добавить комментарий